アメリカに来て以来、こしひかり等の日本の米は割高なため、買ってませんでした。
コスコ(日本ではコストコ?)で買った25キロの袋がやっと終わったので、米の味がわからんエリックが買い物に行くと言い出す前に これがチャンスと一人で日本食料品店へ。
いろいろ種類があったけれど、こしひかり(カリフォルニア産)を購入。
日本製の炊飯器とやはり相性が良いようで、もっと安い米を使っていたときは、米汁の乾燥したくもの巣みたいなのがいつもできてたけれど、こしひかりだと炊飯器の釜にひっつくこともなくきれいにお米をすくえる。 やっぱ米の味も良いし、幸せどす。
話はがらっと変わって、最近気づいた恥ずかしい勘違い。
1)こちらで売ってるふりかけの英語名に、例えば、Katsuo Fumi FurikakeってFumiって入ってるのがけっこうあって、わたしはさっぱりその意味がわからず。 中華系の会社が製造してるから中国語を間違えて商品名に入れちゃってる? と一人で片付けてました。
日本に帰る前に、RadioShack(家電屋)に行ったときにわたしが日本に2週間帰るとか話したら、店員のお兄ちゃんは日本ファンだったらしく、「僕はふりかけをよく買うんだけど、あのFumiってどういう意味?」ときかれて、わたしは、「うぅ、わたし日本人だけど、実はわからないんだよねー」と答えました。
そして最近突然ひらめきました。 Fumi =風味!!!!
「ふみ」と読んでて全く気づきませんでした・・・。
2)カレー臭?
はい、もう答えがわかった人も多いでしょう。
その通り、耳できいたことしかなかったので、加齢臭を おじさんはカレーのスパイスのような臭いがするもんなんだと思ってました。 けっこういい香りなのになぜみんな嫌がるのだろう・・・ と???だったわたしが恥ずかしぃ。
(めぐみっし、わたしはめぐみっしの日記を読んで学んだ。)
2 件のコメント:
思いっきり笑えました。。。
カレー臭、おなかがすいてきそうだわ。
お役に立てて(?)うれしいです。
お米、私もこちらにきてその美味しさにびっくりしてるよ。
うちは、減農薬のこしひかりがお気に入りだよ。(緑の袋)
めぐみっしのおかげで人前で大恥かかずにすんだよー。
減農薬なんてあるんや。 今度チェックしてみます。
コメントを投稿