9/10/2014

我が子のカルチャーショック

キンダーに弁当を持っていくうちの子。
プリスクールもたまにランチバンチ(昼食の延長保育)をしてそのときも弁当を持っていってました。
日本語学校も毎週弁当。

毎回よっぽどのことがなければ残さず食べていたのに、ここ数日白いご飯を残して帰ってくるように。
理由を聞くと、「時間がない。」
でも、おかしいと思って、昨日ジワジワ遠まわしに聞いていくと、「まわりの子と違うから、恥ずかしくて」らしいです。

いつかはこの壁にぶち当たるだろうと予想してました。 

おかずは特に凝りもせず、ミートボールとか蒸し野菜とかアメリカでよく見かけるもの。 アメリカで育った人が嫌がるような匂いがするようなものは私も入れません。 白いご飯だけが恥ずかしいらしいです。 

からかわれたのかと聞くと、そうではないらしく、そこは安心しました。

私からも夫からも、「自分の文化に誇りを持って」、「他の子と違っても、おいしければそれで自信を持って食べればいい」、「聞かれたら、日本の食べ物なんだと教えてあげて」と説明しました。

肩身の狭い思いをさせてもいけないから難しいですな。

今日は中東風のピラフを持たせます。(本人了承済み)


4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

海苔も黒だから気味悪がられるので、
混ぜご飯の海苔なしオニギリとか如何でしょう?
YOKOさんの手間が少し増えまてしまいますが…(;´∀`)

ご子息も周りのお友達もいつか日本の
お弁当はクールなんだと思って貰えると良いですね!

y 0 k 0 さんのコメント...

>匿名さん
メッセージありがとうございます!

ふりかけはパラパラかけたことがあるけど、海苔はNGだろうと思って、使ったことないんです。

もうちょっと英語で説明する力がつけば、堂々と持って行くようになると思うんですけどね。

試行錯誤でがんばります!

masefu さんのコメント...

のり、あかんのや・・・。
白いご飯もアメリカでは一般的になってきたと思ってたけど、まだまだなんや。
私もカルチャーショックやわ。

y 0 k 0 さんのコメント...

>ませふ
そやでー日本語学校じゃない限り海苔は周りがドン引き。 英語で説明できる年齢になったらまぁ別にかまわんのやろうけど。
DC郊外って、人種がdiverseやから同じクラスに韓国人と中国人の子がおるくらいやねんけど、やっぱみんなパン(サンドイッチ)らしいわ。
子供って悪気なくても珍しいものをからかったりするやん。 ひろとは何気ない一言でグサッとくるタイプやからさ。
今日も懲りずに梅のフリカケと白飯入れた母です・・・。